Jak používat "zeptal na" ve větách:

Rád bych se vás zeptal na pár věcí.
Искам да ви задам няколко въпроса.
Rád bych se tě zeptal na pár otázek.
Искам да ти задам няколко въпроса.
Nejprv bych se zeptal na peníze.
Първо ще те питам за парите.
Chci, abyste se ho zeptal na přestřelku v přístavu.
Искам да попитате този човек за стрелбата на пристанището.
A potom si objednával kousek za kouskem a pokaždé se zeptal na další věc.
И почнал да поръча парче след парче, след всеки един въпрос.
Rád bych se tě zeptal na pár jednoduchých otázek.
Да, Бил, нека ти задам един въпрос...
Ptali se mě, abych se ho zeptal na přeložení.
Помолиха ха ме да го предложа за преместване.
Rád bych se vás zeptal na pár otázek.
Бих искал да ви задам няколко въпроса.
No, výbor mě pověřil, aych se tě zeptal na pár věcí ohledně možného zlepšení výkonu universitní fyzické kondice.
Ами... От борда искат да ти предложа няколко идеи... За някои възможни подобрения, които можем да направим...
Rád bych se vás zeptal na něco osobního.
Бих искал да те попитам нещо лично.
Nevadilo by ti, kdybych se zeptal na pár věcí?
Нещо против да те питам няколко въпроса?
Žalobce se Shigeakiho zeptal na odměnu sto liber zlata.
Прокурора е разпитвал Шигеваки за плащане на 45кг. злато.
Pokud vám to vyhovuje, agent Cho by se vás rád zeptal na pár otázek.
Ако нямате нищо против, агент Чоу ще ви зададе някои въпроси.
A jsem tu, abych se zeptal na jednu otázku.
Тук съм да ви задам един въпрос.
Jednoho dne jsem se ho zeptal na jeho naděje a sny.
Попитах го за надеждите и мечтите.
Carol chce, abych se zeptal na tu boudu, jestli na tom ještě záleží.
Керъл пита за кучешката къщичка, ако въобще има значение.
Poslouchej, rád bych se tě zeptal na pár otázek.
Трябва да те питам някои неща.
Chci, abyste se mě zeptal na pár otázek.
Аз искам да ми зададете няколко въпроса.
Kdykoliv se ho kdokoliv zeptal, na co byl nejvíce hrdý, vždycky říkal, že jsi to byl ty.
Всеки път когато някой го питаше, с кое се гордее най-много в живота му, той все казваше, това си ти.
Všechny jsem vás sem svolal, abych se vás zeptal na jednoduchou otázku.
Събрах всички, за да Ви задам... един въпрос.
Operátor se zeptal na model auta, ale volající si vzpomněl jen na poznávací značku... 925 ESK.
"Операторът попитал за марката на колата, но единственото, което обадилият се помни е номера на колата... 925 ESK".
Přečetla jsi celou knihu v okamžiku, co jsem se tě zeptal na jménol?
Прочела си цяла книга за една секунда, след като те попитах, как се казваш?
Vadilo by vám, kdybych se vás zeptal na pár otázek?
Може ли да ви зададем няколко въпроса?
Je důležité, abych se vás zeptal na vaše nedávné cesty.
Жизненоважно е да те попитам за някакви скорошни пътувания.
No, jen novinář by se zeptal na správné hláskování mého jména.
Еми, само журналист би попитал как се изговаря правилно името ми.
Když jsem se ho zeptal na popis těch kluků, pořád to měnil.
Когато го попитах за описание на другите деца Не спираше да ги променя.
Rád bych se zeptal na několik standardních otázek a ocenil bych vaši spolupráci.
Искам да ви питам стандартни въпроси и ще искам вашето сътрудничество.
Pan Kern se zeptal na přesně to samé.
Вашият г-н Керн попита същото нещо.
Protože ses zeptal na její mobil?
Защото ти ми каза да й го купя.
Rád bych se zeptal na vaši matku.
Исках да попитам за майка ви.
Kvůli tomu tu nejsme, ale rád bych se zeptal na pár věcí.
Не е част от работата ни, но може ли да ви задам няколко въпроса?
Kdybych se tě teď zeptal na něco o Velkým, a kdyby jsem se neznali, co by jsi řekl, Dougu?
Ако те питам нещо за Бик, което не сме обсъдили, какво ще кажеш?
19 Nejvyšší kněz se tedy Ježíše zeptal na jeho učedníky a na jeho učení.
19 А първосвещеникът попита Исуса за учениците Му и за учението Му.
(Potlesk) (Hudba) Marco Tempest: Když se ho někdo zeptal na otázku klamu, řekl toto: Hlasatel: Magie je jedinným upřímným povoláním.
(Аплодисменти) (Музика) Марко Темпест: Когато го попитали относно заблудата, той казал това: Говорител: Магьосничеството е единствената честна професия.
Kdybych se vás zeptal na prvních 10 slov příběhu o Simonidovi, který jsem vám teď vyprávěl, dost těžko si na ně vzpomenete.
Ако ви помоля да преброите първите 10 думи от историята за Симонидис, която туку що ви разказах, обзалагам се, че ще ви бъде трудно.
Když jsem se ho zeptal na to, jaké řešení by mohl mít na tento problém, jeho odpověď mě docela překvapila.
Когато го попитах какво би могло да е решението на проблема, отговорът му беше доста изненадващ.
(Smích) Poté jsem se zeptal na několik otázek jako Jaký byl jejich nejšťastnější den v životě, co je činí šťastnými,
(Смях) А после ги питах редица въпроси като: Кой е бил най-щастливият ден в живота им, какво ги прави щастливи.
Přibližně před rokem jsem se sám sebe zeptal na otázku: "Když vím všechno to, co vím, proč nejsem vegetariánem?"
Преди около година се запитах, "Знаейки нещата, които знам, защо не съм вегетарианец?"
Dovolte mi, abych se vás zeptal na něco, co možná berete jako dané.
Така че нека ви питам нещо, което може би приемате на готово.
Ale -- CA: Řekněte mi na co -- Myslím, že jste se zeptal na svém fóru co byste měl říct na TEDu, že?
Но--- КА: Кажете ми за -- искам да кажа, мисля, че попитахте борда какво можете да кажете за TED, нали.
Při svém putování Indií, na počátku své vlády se ho jeden indický novinář zeptal na bhútánské HDP, na výši bhútánského HDP.
На едно пътуване през Индия, в ранната част от управлението му, той бил запитан от индийски журналист за бутанския БВП, размера на бутанския БВП.
0.75797295570374s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?